绿茶

好消息! 2020年全国98%的贫困村将通宽带:乐鱼官网入口网页版

好消息! 2020年全国98%的贫困村将通宽带:乐鱼官网入口网页版

本文摘要:China is planning to provide Internet access to almost all of its poor villages in the next three years as part of efforts to narrow the urban-rural digital gap.作为增大城乡数字差距的希望的一部分,中国计划在未来三年内向完全所有贫困村获取互联网终端服务。

China is planning to provide Internet access to almost all of its poor villages in the next three years as part of efforts to narrow the urban-rural digital gap.作为增大城乡数字差距的希望的一部分,中国计划在未来三年内向完全所有贫困村获取互联网终端服务。More than 98% of Chinas 122,900 registered poor villages will have access to the internet by 2020, according to a plan for internet poverty reduction published by the Ministry of Industry and Information Technology.根据工信部印发的前进网络贫困地区实施方案,到2020年,全国12.29万个建档立卡贫困村宽带网络覆盖比例将多达98%。

The ministry will work to provide both broadband and 4G data network to the villages, and encourage telecom operators to offer special discounts on network charges to provide quality internet services at a low cost.工信部将前进贫困村宽带和4G数据网络覆盖,希望电信运营商发售贫困地区专属资费优惠,为贫困村获取优质且低成本的网络服务。It also plans to ask cell phone producers to develop more low-priced, easy-to-use smart phones.此外,该部门还计划引领手机厂商研发成本更加较低、非常简单易懂的智能手机。

China had 1.08 billion 4G network users at the end of April, while fixed-broadband subscribers to Chinas three major telecom operators -- China Telecom, China Unicom and China Mobile -- reached 366 million.截至今年4月底,中国共计享有1.08亿4G网络用户,而中国三大电信运营商--中国电信、中国联通和中国移动的相同宽带接入用户总数约3.66亿户。


本文关键词:leyu·乐鱼,乐鱼体育,leyu体育,leyucom乐鱼官网官方网站,leyu手机在线登录入口,乐鱼网页版在线登录,乐鱼官网入口网页版

本文来源:leyu·乐鱼-www.mztq6u.com