绿茶

全球智能设备大战:联想挤进前三甲:乐鱼网页版在线登录

全球智能设备大战:联想挤进前三甲:乐鱼网页版在线登录

本文摘要:LENOVO Group Ltd has overtaken Hewlett-Packard to become the worlds No. 3 smart connected device vendor in 2012, thanks to a rapidly growing smartphone market share, a US-based research firm said yesterday.由于快速增长的智能手机市场份额,在2012年联想集团有限公司早已代替惠普沦为世界第三的智能网络设备供应商,一家美国研究公司昨日回应。

LENOVO Group Ltd has overtaken Hewlett-Packard to become the worlds No. 3 smart connected device vendor in 2012, thanks to a rapidly growing smartphone market share, a US-based research firm said yesterday.由于快速增长的智能手机市场份额,在2012年联想集团有限公司早已代替惠普沦为世界第三的智能网络设备供应商,一家美国研究公司昨日回应。Samsung and Apple remained the top two in the global smart connected device market, which refers to smartphones, tablet computers, laptops and desktop computers, according to International Data Corp.三星和苹果维持前两名在全球智能网络设备市场,所指的是智能手机、平板电脑、笔记本电脑和台式电脑,据国际数据公司。The overall smart connected device market continued to surge to more than 1.2 billion shipments in 2012, a 29.1 percent growth year on year, mainly due to surging smartphone and tablet sales. Smartphone sales jumped 46.1 percent and tablet sales soared 78.4 percent while sales of desktops and laptops both declined, according to IDC.2012年整个智能网络设备市场之后攀升至多达12亿出货量,同比快速增长29.1%,主要是由于智能手机和平板电脑的销量剧增。

智能手机销量下跌46.1%,平板电脑销量上涨78.4%,台式机和笔记本电脑的销量都有所上升,根据互联网数据中心。Smartphones and tablets are growing at a pace that PCs cant realistically keep up with because of device prices and to some extent disposability, said Ryan Reith, IDCs analyst.“智能手机和平板电脑以个人电脑事实上无法跟上的速度快速增长,由于设备价格以及一定程度的通用性,”互联网数据中心的分析师Ryan Reith说道。Samsung led the market with a 20.8 percent share, followed by Apples 18.2 percent, Lenovos 6.5 percent, HPs 4.8 percent and Dell with 3.2 percent.三星占有了20.8%的市场份额,其次是苹果的18.2%,误解的6.5%,惠普的4.8%以及戴尔的3.2%。

Smartphones are a growth area for Lenovo as sales grew from 3.7 million units in 2011 to 23.7 million units in 2012. HP and Dell, however, lack smartphone and tablet offerings, analysts explained.随着销售从2011年的370万台减少到2012年的2370万台,智能手机是误解的一个快速增长领域。而惠普和戴尔缺少智能手机和平板电脑产品,分析人士说明道。The decline in prices of tablets and smartphones will continue to help mobile devices gain more market share than traditional PCs, according to IDC.平板电脑和智能手机的价格下降将之后协助移动设备取得比传统电脑更好的市场份额,据互联网数据中心。


本文关键词:leyu·乐鱼,乐鱼体育,leyu体育,leyucom乐鱼官网官方网站,leyu手机在线登录入口,乐鱼网页版在线登录,乐鱼官网入口网页版

本文来源:leyu·乐鱼-www.mztq6u.com